色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

大學英語翻譯教學現(xiàn)狀分析論文

時間:2024-07-23 17:51:22 外語 我要投稿

大學英語翻譯教學現(xiàn)狀分析論文

  摘要:礦大作為一所211理工大學,在本科二年級第二學期開設了整個年級的大學英語翻譯教學。作為大學外語教學改革中的一個嘗試,此次的大學英語翻譯教學分為文化翻譯和科技翻譯兩種類別,涉及學生和教師人數(shù)眾多。在肯定對非英語專業(yè)的大學生進行翻譯教學重要性的同時,此次教改也面臨諸多問題和挑戰(zhàn)。實際教學工作中教師的應對策略和課堂安排,學生的上課體驗和問題反饋,凸顯了集體備課和任務教學法的優(yōu)勢。翻譯教學過程中遇到的問題為以后的大學英語翻譯課程的開展提供了參考和借鑒。

大學英語翻譯教學現(xiàn)狀分析論文

  關鍵詞:大學英語教學論文;教學改革課堂安排

  引言

  本文關注中國礦業(yè)大學(以下簡稱礦大)大學英語翻譯教學的研究,礦大是一所理工科為主的211學校,位于江蘇省徐州市。學校為大一大二的學生設置一共四個學期的英語必修課程。為了應對學生出國、就業(yè)、再深造的多重需求,順應快速發(fā)展的社會對大學畢業(yè)生英語水平多方面的要求,學校大學英語教學最近幾年一直在進行各種形式的教學改革嘗試,對于2014級和2015級的學生而言,到了大二最后一個學期,除藝術(shù)體育班之外,幾乎整個年級的在校非英語專業(yè)學生統(tǒng)一選修翻譯課程。翻譯課程設置分為兩種,一種是文化翻譯課程,一種是科技翻譯課程。2014級在校大二一個年級應選修大學英語課程的學生共有5434人,通過學校自己的英語水平測試而達到免修的學生大約有1680人。免修的學生也可以參與第四學期英語的選課,但不需要參加期末考試。沒有考試的壓力,免修又選課的這部分學生的出勤率相對較低并具有浮動性。除此之外,整個年級的非英語專業(yè)的學生統(tǒng)一上翻譯課程,將近四千人同時開課的規(guī)模遠大于英語專業(yè)本科或翻譯專業(yè)碩士課程不足百人的上課局面。很多學者都曾指出大學英語翻譯課程設置的局限性[1-2],而在礦大,大學英語的翻譯課程不再像從前一樣僅僅局限在公共選修課的范疇。這種大面積覆蓋的翻譯課程設置,對大學英語的教師提出了新的挑戰(zhàn),在大學英語教學中不可否認地具有突出的教學和學術(shù)意義。

  一、研究方法

  筆者對11名翻譯任課教師進行了一對一的訪談,每次訪談大約不間斷持續(xù)40分鐘到一個小時。這11名教師都正在教授大學英語的翻譯課程,共有一級班教師2名,二級班教師9名,三級班教師2名,其中包括跨級教師1名(該名教師既承擔一級班也承擔二級班的教學)。這些接受訪談的任課教師中還有文化翻譯和科技翻譯的小組長各1名和年級主任1名。

  二、課程選擇

  學生在大一入學的時候會通過英語水平考試的方式進行分級,每一個年級的學生英語水平分為三個等級,水平由低到高分別為一級、二級和三級。學生人數(shù)與等級大致呈現(xiàn)正態(tài)分布的情況,二級班學生最多,一級和三級班學生明顯較少。理論上無論是哪一個級別的學生,都可以根據(jù)個人興趣和學習目的,從科技翻譯和文化翻譯中進行選擇。而實際的選課操作過程中,絕大多數(shù)2014級的學生在第四學期并沒有進行新一輪的大學英語選課。為了解決頻繁的選課所導致的師生關系平淡,教學模式不連貫,教學科研難以持續(xù)進行等問題,礦大之前實行了多年的每學期學生選英語課的模式在2014級第四學期結(jié)束。從2015-2016第二個學期開始,學生不再每學期重新選擇大學英語課,對于2015級及其之后的學生而言,四個學期將是固定的英語任課教師。整個年級的翻譯教學恰好始于停止大學英語選課這一學期,如此一來,盡管有兩種翻譯課程,學生在保留上學期英語教師的同時,也默認選擇了該教師所教授的翻譯課程。受訪教師普遍反映在所帶班級上課時段沒有變化的前提下,第四學期班上的學生都是上學期的老生。但不排除個別教師上課時段的變化,以及由此而帶來的少部分學生任課教師的改變。二級班的大學英語共有任課教師23名,其中11名教師教授文化翻譯,12名教師教授科技翻譯。相較二級班而言,一級班和三級班的任課教師明顯較少,分別有4名和5名,其中不排除跨級帶班的教師。由于教師帶哪種翻譯課程、文化翻譯還是科技翻譯,并沒有在各個級別刻意地統(tǒng)籌安排,二級班11/12剛好持平,而一級班和三級班則嚴重失衡。一級班4名教師全部是科技翻譯,三級班5名教師中則只有1名教師是科技翻譯。

  共3頁: 上一頁123下一頁

  摘 要:三、課程設置 一個學期的大學英語共有64個學時,其中32個學時為聽說訓練,剩余32個學時進行科技或文化翻譯的教學。聽說課和翻譯課穿插進行,每周4個學時的英語課程,2個學時為聽說課,2個學時為翻譯課。 四、備課情    

  關鍵詞:大學英語論文

  三、課程設置

  一個學期的大學英語共有64個學時,其中32個學時為聽說訓練,剩余32個學時進行科技或文化翻譯的教學。聽說課和翻譯課穿插進行,每周4個學時的英語課程,2個學時為聽說課,2個學時為翻譯課。

  四、備課情況

  為了不斷提高大學外語的教學水平,礦大一直在陸續(xù)推進大學英語教學改革,2016年第四學期英語課全部設置為翻譯課程是教學改革之后第一次大面積的翻譯課程設置。在之前2012和2013級的大學英語課程改革中,也出現(xiàn)過翻譯課程,但當時翻譯課程只是第四學期英語選修課程的一種。除了翻譯課程,還有中西文化對比、新聞英語、口語等課程可以選擇。對于大部分的大英教師而言,翻譯并非他們專業(yè),單獨開設翻譯課程對他們而言也是第一次。從教材的選擇、課程的準備到課堂的管理,一切都充滿了挑戰(zhàn)。為了更好地準備課程,統(tǒng)一整個年級的教學進度和教學內(nèi)容,科技翻譯和文化翻譯分別成立了備課小組,每個備課小組各設有組長。盡管科技翻譯和文化翻譯選擇的教材不同,課程側(cè)重有異,但是兩個課題組都涉及翻譯的技巧和基本理論的講解。因此,兩個小組的備課活動并非完全獨立區(qū)分,而是在各有側(cè)重的同時,注重小組之間的交流。例如,關于基本的翻譯理論的內(nèi)容,兩個小組統(tǒng)一備課,集體準備同一份教案給教師們做參考。集體備課為了提高效率,科技翻譯和文化翻譯備課小組內(nèi)教師們自由組成團隊。相較于一個小組二十多人同時備課,四五個人的團隊協(xié)作則更加集中高效。每個團隊領取相當?shù)膫湔n任務,以團隊為中心進行備課討論和準備,以制作出詳細的課堂PPT作為產(chǎn)出結(jié)果。這些集體備課的課件統(tǒng)一提供給小組內(nèi)所有的教師以供參考。大部分教師表示,集體備課的課件中有豐富的翻譯素材和內(nèi)容。教師拿到集體備課的課件之后,會根據(jù)自己的授課風格和課堂進度,以及學生的水平,進行適當?shù)娜∩崽韯h。最終課堂使用的課件,一般是集體備課課件基礎上經(jīng)任課教師篩選添加后的內(nèi)容。集體備課與參考修改相結(jié)合的方式不僅統(tǒng)一了課程進度和課堂內(nèi)容,提供了豐富的課堂素材和活動設置,同時給任課教師充分的自由來發(fā)揮自己的特長和優(yōu)勢,經(jīng)實踐證明,是大范圍開展翻譯課程的有效方式。

  五、課堂情況

  受訪教師對于課堂的反饋存在明顯的個體差異,大致可分為三類。大約占訪談人數(shù)一半的教師嚴格按照集體備課所設置的課堂活動進行上課。學生通常需要完成課前預習、課前翻譯、課上翻譯和課后閱讀四個環(huán)節(jié),這些活動都是與課堂進度一致的翻譯練習相結(jié)合的。這部分教師明顯地體現(xiàn)了對課堂活動控制的自信心,對學生的表現(xiàn)表示滿意,同時獲得積極的學生反饋,甚至有學生表示翻譯課程比之前的綜合英語課程讓他們獲得更多的收獲。與此相反的則是有兩名教師明確表示給大學英語課程的學生講授翻譯課程存在很大的壓力,同時有個別教師表示實際課堂授課效果并不很好,對大學英語開展翻譯課程表示懷疑,課堂內(nèi)容的推進存在較大的困難。學生的中英文水平欠佳,翻譯無從談起。甚至有的教師表示課堂不是在講授翻譯技巧和翻譯實踐,而是在借翻譯的材料給學生補習詞匯和語法的知識。其余教師則處于中間狀態(tài),課堂推進存在一定的困難,但是可以保持基本的進度,學生也學到了一些翻譯技巧,感到英語水平有一定的提高。課堂反饋和教學體驗較好的教師普遍都采取了任務型教學,將學生分成小組開展教學活動成為課堂的常態(tài)。無論是翻譯練習、課堂討論還是學生互評,都是以小組為單位展開。以小組為單位的互動活動,使不同語言水平的學生先通過與同學交流探討對文本的理解,之后通過對其他小組譯文的分析反觀自己的譯文,再通過教師的有效引導體會不同翻譯方法的實際運用。有的教師會將不同小組的譯本統(tǒng)一整理出來供全班學生分析,不再強調(diào)一個正確的譯本版本。同一原文不同譯文的直觀展現(xiàn),讓學生對翻譯的不同處理處理方法有直觀的認識。還有一部分教師沒有分組,以學生個體為單位開展翻譯任務的活動,效果也同樣突出。這種方法適用于英語水平相對較高的三級班學生,學生自己的語言能力使他們對原文和譯文的判斷更加準確。只需給他們下達任務,大部分學生就會自己分析原文,選擇恰當?shù)姆g方法和工具并產(chǎn)出譯文。無論是以小組為單位還是以學生個體為單位,這種以學生為主體的教學設置普遍顯示了良好的效果,也應驗了之前研究者的假設[3-4]。

  六、存在的問題及對策

  面向非英語專業(yè)的學生大范圍開展翻譯課程,對學生和教師都是挑戰(zhàn)。通過對11名一線教師的訪談進行總結(jié),大學英語翻譯教學存在的問題主要反映在以下幾個方面:

  (一)缺乏合適的大學英語翻譯教程學生普遍反映教材難度大,課堂進度偏快。相較英翻中而言,中翻英對學生的母語理解和英語語言組織的要求更高。學生的直觀感受與教師的意見反饋基本一致,大部分教師也反映教材偏難,面向大學英語的翻譯教材的稀缺情況[1],多年來一直沒有改進。針對英語專業(yè)的文化翻譯教材,以及專業(yè)性極強的科技翻譯教材,這兩類教材對于普通的大學二年級學生而言,無論是語言還是專業(yè)知識都造成了比較大的困難。部分受訪教師針對這一問題,積極地搜尋其他翻譯教材作為補充和參考,靈活地課堂內(nèi)容設置緩解了單一教材所呈現(xiàn)的難度問題。要從根本上解決這一問題,學?梢栽谝粋學期的翻譯課程之后,組織教師在備課的基礎之上,總結(jié)上課遇到的普遍問題,整理課堂資料和有專業(yè)特色的材料,編寫適用于理工科學校、同時適應本校學生大學英語水平的翻譯教材。

 。ǘ┓g課時量偏少與翻譯教材普遍偏難相對應的是翻譯課時量偏少,而這一問題同樣也是大學英語翻譯教學的普遍問題[1]。盡管整個年級的學生在大學第四學期都選修了翻譯課程,然而翻譯課程只開展一個學期,并且每周只有兩個課時。在有限的課時內(nèi)完成教學任務具有一定的難度,特別面對英語水平級別較低的學生時,課堂推進具有很大的問題。簡單地壓縮聽說課的課時來彌補翻譯課,目前看來并不具有實際操作性。解決翻譯課程的課時問題,還需要從四個學期的大學英語課程設置入手?梢栽谇叭齻學期就有意識、系統(tǒng)地在基礎英語教學課堂引入翻譯的一些基本概念和知識,逐步為第四學期的翻譯教學打好基礎、做好準備。

 。ㄈ⿴熧Y隊伍需要進一步完善集體備課在很大程度上彌補了大部分教師翻譯專業(yè)訓練的缺失,然而,具體授課過程中的問題解決,對翻譯整體的準確理會和把握,對學生作業(yè)的處理和反饋,每一個細節(jié)的處理都需要更加專業(yè)的翻譯訓練。整個師資隊伍水平的提高,需要對骨干教師加強培養(yǎng),例如鼓勵教師申請翻譯方向的博士學位繼續(xù)深造,同時對普通教師進行短期培訓,參加暑期的集訓班或者網(wǎng)上視頻學習。

 。ㄋ模┓g課程的總體目標性有待增強依據(jù)偏難的翻譯教材所設置的教學目標在具體實施中面臨困難,學生應該達到的翻譯水平和掌握的翻譯技巧在不同的級別班應有不同的設定。課堂教學效果應該在以后的工作實踐或考試中有所體現(xiàn),例如針對四六級,研究生英語考試中的翻譯題目,甚至針對翻譯等級考試。這就要求課程設置之初,就對具體的目標有直觀的認識,并在課程安排和備課中,做到有的放矢。

 。ㄎ澹⿲W校水平考試忽視翻譯測試礦大擁有自己的英語水平測試系統(tǒng),通過水平考試的學生可以免修之后的大學英語課程,2014級免修的同學則不需要修第四學期的課程,即英語聽說和翻譯課程。然而,這種篩選之中存在不合理的因素,因為免修的學生所通過的水平考試并沒有測試翻譯的水平。這就意味著這些在英語聽說讀寫方面有良好表現(xiàn)的學生,其翻譯能力并不一定達標,而這些學生卻免修了第四學期的翻譯課程。如果之后的教改仍然推行一個年級在第四學期統(tǒng)一的翻譯教學,就應該在水平測試中添加翻譯的相關題目,檢測學生的翻譯能力。結(jié)語作為一所國家重點高校,礦大在大學英語翻譯教學中所做的改革具有重要的意義。就大學英語的翻譯教學而言,所涉及的教學對象和教師數(shù)量都具有前所未有的規(guī)模。面對巨大的教學群體,礦大的大英教師在課程設置、課堂安排、教學實踐等環(huán)節(jié)的嘗試對全面推進大學英語的翻譯教學有著重要的借鑒意義。集體備課、任務型教學法在大學英語翻譯教學中的突出作用值得借鑒,適用教材的缺乏和翻譯專業(yè)教師的培養(yǎng)等問題則亟待解決。翻譯教學現(xiàn)狀更深入的研究需要學生的反饋細節(jié)和數(shù)據(jù)分析,后續(xù)的研究將進一步進行學生和教師問卷調(diào)查,通過科學的數(shù)據(jù)統(tǒng)計和分析來驗證。

【大學英語翻譯教學現(xiàn)狀分析論文】相關文章:

淺談大學英語翻譯教學的現(xiàn)狀及對策12-07

高校應用寫作教學現(xiàn)狀與對策分析論文03-15

簡析大學英語翻譯教學現(xiàn)狀及發(fā)展策略12-02

大學生課外體育活動現(xiàn)狀分析論文11-23

關于大學專業(yè)課程雙語教學的現(xiàn)狀分析和改革探索論文03-06

大學生心理障礙現(xiàn)狀分析對策的研究論文03-08

對廣西水果番茄栽培現(xiàn)狀分析論文03-10

大學生足球聯(lián)賽市場開發(fā)現(xiàn)狀分析論文03-06

大學生籃球活動開展現(xiàn)狀的調(diào)查分析論文05-15

醫(yī)療保險管理的現(xiàn)狀分析論文02-17

  • 相關推薦