談基于應(yīng)用語(yǔ)言視角下的語(yǔ)言文化能力探究
語(yǔ)言文化的能力具體體現(xiàn)在語(yǔ)言能力、行為能力以及語(yǔ)用能力這三個(gè)方面,那么,基于應(yīng)用語(yǔ)言視角下的語(yǔ)言文化能力探究是?
外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)之一是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,但是由于我國(guó)的學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中缺乏的真是語(yǔ)境的實(shí)際應(yīng)用,加上又缺乏關(guān)于說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家的文化,這就使得我們雖然經(jīng)過(guò)了多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)了許多語(yǔ)法與詞匯,但是卻不能與外國(guó)人進(jìn)行流暢的英語(yǔ)交流。因此對(duì)此進(jìn)行探究具有一定的意義。
一、基本概念
(一)應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)理論概述
應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)是一門揭示文化與交際、文化與語(yǔ)言的相互作用的學(xué)科,隨著我國(guó)人民與世界各國(guó)人民的經(jīng)濟(jì)文化交往的越發(fā)頻繁,這些多的交流、信息流轉(zhuǎn),必須要通過(guò)語(yǔ)言與文化的交流與學(xué)習(xí),應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)不僅僅是對(duì)語(yǔ)言文化學(xué)的研究范圍的延伸,更是文化和語(yǔ)言關(guān)系的一種闡釋。語(yǔ)言文化學(xué)不單單是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言學(xué)和文化學(xué)的交疊,應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)的研究對(duì)象至少包括四個(gè)基本理論學(xué)科:語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué)、交際學(xué)以及文化學(xué),并且以他們?yōu)橹笇?dǎo),去研究這個(gè)學(xué)科。應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)理論的研究方法是語(yǔ)言學(xué)的重要支柱,比如:文化導(dǎo)入法、文化同化以及文化背景法等等。
(二)語(yǔ)言文化能力的概述
語(yǔ)言文化的能力具體體現(xiàn)在語(yǔ)言能力、行為能力以及語(yǔ)用能力這三個(gè)方面,首先在語(yǔ)言能力方面要掌握扎實(shí)以及寬廣的語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言使用技能、熟悉語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和其中蘊(yùn)含著文化成分;其次在行為能力方面要了解不同國(guó)家背景和社會(huì)背景下人的語(yǔ)言的特征、習(xí)慣及方式,能夠應(yīng)用語(yǔ)言與其進(jìn)行交流;最后是在語(yǔ)用能力方面,能夠識(shí)別所學(xué)語(yǔ)言文化特有的語(yǔ)言與非語(yǔ)言行為,并解釋其功能,懂得并熟悉不同語(yǔ)境中語(yǔ)言使用的社會(huì)規(guī)則和話語(yǔ)使用的文化背景。
以上足以說(shuō)明語(yǔ)言文化能力并沒有特定的概念,語(yǔ)言能力是具有跨文化性質(zhì)的,這就要求在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的同時(shí)還要學(xué)習(xí)對(duì)方的文化知識(shí)與價(jià)值體系,跟不同背景的人交流,才會(huì)真正提升語(yǔ)言文化能力。
二、語(yǔ)言文化能力形成機(jī)制
應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)包含著許多結(jié)構(gòu)要素,由于其涉及到了語(yǔ)言學(xué)、交際學(xué)、文化學(xué)以及教育學(xué)四大學(xué)科及其分支,所以導(dǎo)致他的結(jié)構(gòu)要素包括語(yǔ)言學(xué)能力、語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力、話語(yǔ)能力、補(bǔ)償能力、社會(huì)能力、社會(huì)文化能力、文化學(xué)能力以及語(yǔ)言國(guó)情學(xué)能力。由于應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)是語(yǔ)言文化學(xué)的延伸,所以將應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)言文化能力強(qiáng)調(diào)為語(yǔ)言學(xué)、交際學(xué)以及文化學(xué)。其中語(yǔ)言能力強(qiáng)調(diào)的是掌握語(yǔ)言的詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義等等,能夠熟練的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的知識(shí)與技能;文化能力強(qiáng)調(diào)的是掌握所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的民族文化,學(xué)習(xí)他們的歷史、傳統(tǒng)、禮俗以及宗教等等,還要學(xué)習(xí)他們的言語(yǔ)交際準(zhǔn)則;交際能力是指在使用語(yǔ)言的時(shí)候要考慮到自己的地位和與語(yǔ)境,使自己的語(yǔ)言表達(dá)得體,根據(jù)不同的場(chǎng)合、不同的目的以及不同的對(duì)象選擇不同的交際方式。
三、語(yǔ)言文化能力形成策略
(一)文化移入
文化移入的方法并不是將所有的外國(guó)文化都移入,我們也是要有所選擇的進(jìn)行移入,取其精華,棄其糟粕。同時(shí)我們還要根據(jù)自身的條件、語(yǔ)言水平以及可以接受的能力,選擇一種或多種方法進(jìn)行文化移入,例如雙向融合法就是指要從北京的角度去解釋語(yǔ)言的材料,發(fā)現(xiàn)其中的內(nèi)涵,可以使我們更深一層的了解語(yǔ)言,并將其運(yùn)用到正確的場(chǎng)合;信息集約法就是指要抓住信息的關(guān)鍵信息點(diǎn),進(jìn)行歸納和總結(jié);異同對(duì)比法就是比較中國(guó)與外國(guó)某一國(guó)的文化背景與生活習(xí)慣,這些都是我們與外國(guó)人進(jìn)行交流的障礙,通過(guò)對(duì)比,會(huì)培養(yǎng)我們的文化敏感性;交際實(shí)踐法就是設(shè)置一種真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,營(yíng)造一定的交際文化氛圍,我們可以借助現(xiàn)代多媒體進(jìn)行觀看影片等等,或者是我們現(xiàn)場(chǎng)就某一個(gè)專題舉辦一個(gè)活動(dòng),設(shè)置真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,可以使我們真切感受文化氛圍,親身體驗(yàn)語(yǔ)言與文化的有機(jī)結(jié)合,逐步提高結(jié)合社會(huì)文化背景來(lái)恰當(dāng)使用語(yǔ)言的意識(shí)。
(二)利用多媒體網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢(shì)培養(yǎng)語(yǔ)言文化能力
隨著社會(huì)的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展也是蒸蒸日上,人們將電影、錄音、錄像、計(jì)算機(jī)等現(xiàn)代化科技手段應(yīng)用到學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們可以在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中應(yīng)用多媒體網(wǎng)絡(luò),多媒體網(wǎng)絡(luò)可以化抽象為具體,化靜為動(dòng),為虛為實(shí),能夠給我們提供豐富的學(xué)習(xí)資源,使我們將與語(yǔ)言與文化有機(jī)地結(jié)合起來(lái),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)培養(yǎng)了我們的語(yǔ)言文化能力。
【談基于應(yīng)用語(yǔ)言視角下的語(yǔ)言文化能力探究】相關(guān)文章:
簡(jiǎn)述基于文化視角下的國(guó)學(xué)熱透視03-30
基于英語(yǔ)應(yīng)用能力考試和能力培養(yǎng)的分層教學(xué)模式探究12-10
論大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式下的語(yǔ)言應(yīng)用能力培養(yǎng)12-03
談高校英語(yǔ)語(yǔ)言文化特點(diǎn)02-21
談外語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)與學(xué)生語(yǔ)言能力培養(yǎng)11-16
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下看隱喻的翻譯研究11-18
談高職應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)人才職業(yè)核心能力培養(yǎng)探究11-24
美學(xué)視角下電影藝術(shù)風(fēng)格探究論文01-06