游山西村原文及翻譯
《游山西村》是宋代詩(shī)人陸游的作品。這是一首記游抒情詩(shī),抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩(shī)人緊扣詩(shī)題“游”字,但又不具體描寫游村的過(guò)程,而是剪取游村的見聞,來(lái)體現(xiàn)不盡之游興。下面是小編整理的游山西村原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。
游山西村全文閱讀:
出處或作者: 陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
游山西村全文翻譯:
不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊(duì)喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。
從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。
游山西村對(duì)照翻譯:
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊(duì)喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。
【游山西村原文及翻譯】相關(guān)文章:
離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」08-17
過(guò)秦論原文及翻譯10-08
釵頭鳳原文及翻譯08-05
論詩(shī)原文及翻譯10-12
飲酒原文及翻譯07-04
國(guó)殤原文及翻譯06-13
《勸學(xué)》原文及翻譯09-11
愛蓮說(shuō)原文及翻譯10-27