- 相關(guān)推薦
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)要培養(yǎng)的交際能力實(shí)際上是跨文化的交際能力,需要以跨文化交際學(xué)的理論指導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué)。下面是小編為大家?guī)?lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí),歡迎閱讀。

文化對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有極其重要的意義
1、 要真正掌握一種第二語(yǔ)言,單學(xué)語(yǔ)言本身還不夠,必須同時(shí)學(xué)習(xí)該語(yǔ)言所代表的文化。
2、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)要培養(yǎng)的交際能力實(shí)際上是跨文化的交際能力,需要以跨文化交際學(xué)的理論指導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué)。
3、外國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),一般都要求更多地了解中國(guó)社會(huì)和文化,甚至要學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)性的文化知識(shí)。
一、語(yǔ)言與文化
1、文化的定義與分類(lèi)
比較有代表性的說(shuō)法是:人類(lèi)在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。 文化按照內(nèi)容可分為:
物質(zhì)文化:人類(lèi)創(chuàng)造的體現(xiàn)一定生活方式的種種物質(zhì)文明,如生產(chǎn)工具、交通工具、各種產(chǎn)品、器具以及建筑、服飾等,屬于整個(gè)文化的物質(zhì)基礎(chǔ),是表層文化。
行為文化:也稱(chēng)習(xí)俗文化,是人們交往中約定俗成的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣和行為標(biāo)準(zhǔn),包括禮俗、民俗、風(fēng)俗、生活方式、人際關(guān)系等,可以看作是制度文化的一部分。
制度文化:是由觀念文化所決定的社會(huì)規(guī)范體系,指各種典章規(guī)范,如社會(huì)制度、國(guó)家制度、教育、婚姻和家庭制度等。
觀念文化:是人類(lèi)在社會(huì)實(shí)踐和意識(shí)活動(dòng)中形成的價(jià)值觀念、倫理道德、審美情趣、宗教情感、思維方式和民族性格,以及哲學(xué)、科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)等具體學(xué)科的知識(shí)體系,屬文化精神內(nèi)核,是深層文化。
大文化(C文化):指經(jīng)濟(jì)、政治、哲學(xué)、教育、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)以及思想觀念和價(jià)值體系。
小文化(c文化):指風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為準(zhǔn)則、社會(huì)組織和人際關(guān)系等。
2、文化的特征
A、文化是人類(lèi)在進(jìn)化過(guò)程和社會(huì)發(fā)展過(guò)程中通過(guò)實(shí)踐創(chuàng)造出來(lái)的。對(duì)于具體的人來(lái)說(shuō),則是在后天的社會(huì)環(huán)境下通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的。
B、文化具有民族性,是以民族的形式體現(xiàn)的。同一民族有共同的文化,但由于民族歷史發(fā)展的過(guò)程、生活環(huán)境和生活方式不同,更多地表現(xiàn)出不同的文化特色,形成了民族間的文化差異。各民族文化共同之處有利于各民族間相互了解;文化差異也會(huì)造成文化交際障礙。
C、文化具有社會(huì)性,為一定的社會(huì)群體共同創(chuàng)造、共同遵守并共同享有,體現(xiàn)該社會(huì)群體的共性。
D、文化具有系統(tǒng)性,是一個(gè)由上述物質(zhì)文化、行為文化、制度文化和觀念文化從表曾到深層組成的復(fù)雜體系。
E、文化是建立在一定的符號(hào)系統(tǒng)之上的。語(yǔ)言是記錄文化最重要的符號(hào)系統(tǒng)。
F、文化是在發(fā)展變化的。
3、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
語(yǔ)言與文化有著十分密切的關(guān)系。
A、語(yǔ)言是文化重要的組成部分,語(yǔ)言與文化是部分與整體的關(guān)系,二者不可分割。
B、語(yǔ)言是用于記錄文化的符號(hào)體系,是文化的主要載體。
C、語(yǔ)言和文化相互依附、促進(jìn)和制約
二、語(yǔ)言與跨文化交際
跨文化交際:是指不同文化背景的人們之間的交際行為。這種交際行為是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行的,稱(chēng)為跨文化語(yǔ)言交際。
1、跨文化交際的特點(diǎn)
A、文化的差異與交際障礙 兩種文化的共同之處有利于雙方語(yǔ)言的理解,不同之處則可能由于差異的存在而造成對(duì)語(yǔ)言理解和運(yùn)用的偏誤,并形成障礙。
B、交際原則與價(jià)值觀念 人們?cè)跁?huì)話交際中需要遵守一定的交際原則,如格萊斯的合作原則和利奇的禮貌原則。
C、母語(yǔ)文化的思維定勢(shì)和對(duì)異文化的成見(jiàn) 人們?nèi)菀仔纬蓪?duì)母文化的思維定勢(shì)和優(yōu)越感,并不自覺(jué)地把母文化模式當(dāng)做衡量別文化的標(biāo)準(zhǔn)。
D、交際過(guò)程中相互接近和求同趨向
E、交際的結(jié)果:文化的相互影響
2、跨文化交際中文化的沖突和適應(yīng)
A、蜜月階段 B、挫折階段 C、調(diào)整階段 D、適應(yīng)階段
3、跨文化交際中對(duì)待不同文化的態(tài)度
A、尊重不同文化
B、理解與適應(yīng)目的語(yǔ)文化
C、求同存異對(duì)待文化沖突
D、外為我用,發(fā)展本國(guó)文化
E、從文化交際的需要出發(fā),選擇文化依附。
在要不要接受以及如何接受目的與文化的問(wèn)題上的四種態(tài)度:
、、 完全拒絕的態(tài)度
②、 完全同化的態(tài)度
、、 既保留母文化,有全盤(pán)接受目的語(yǔ)文化,成為“雙文化型”或叫“邊緣人”
、堋⒘⒆阌谀肝幕瘍(yōu)秀傳統(tǒng)和本質(zhì)特征的同時(shí),汲取目的語(yǔ)文化的長(zhǎng)處,不斷發(fā)展,創(chuàng)造本民族的新文化,可以稱(chēng)為“外為我用型”。
4、交際文化
80年代初,張占一等人按文化在交際中的功能提出區(qū)分“知識(shí)文化”和“交際文化”。
知識(shí)文化:指跨文化交際中不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素。
交際文化:指跨文化交際中直接影響信息準(zhǔn)確傳遞的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素。
呂必松提出“語(yǔ)言交際文化”:隱含在語(yǔ)言系統(tǒng)中的反映出一個(gè)民族的心理狀態(tài)、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等等的特殊文化因素。這種文化因素主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)和語(yǔ)用系統(tǒng)中。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容
一、語(yǔ)言要素教學(xué)
1. 語(yǔ)音教學(xué)
聲母、韻母與聲調(diào):教授學(xué)生正確發(fā)音,特別是漢語(yǔ)特有的聲調(diào)和四聲變化。
語(yǔ)流音變:講解連讀、輕聲、兒化等在實(shí)際對(duì)話中的語(yǔ)音現(xiàn)象。
2. 詞匯教學(xué)
基礎(chǔ)詞匯:從日常生活用語(yǔ)開(kāi)始,逐步擴(kuò)展到專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域詞匯。
詞匯擴(kuò)展方法:如詞根、詞綴法,同義詞、反義詞對(duì)比法等。
詞匯記憶技巧:利用聯(lián)想、分類(lèi)等方法幫助學(xué)生記憶。
3. 語(yǔ)法教學(xué)
基本句型:如主謂賓、主系表等基本句式結(jié)構(gòu)。
復(fù)雜句式:包括復(fù)合句、并列句等,以及時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)的變換。
語(yǔ)法點(diǎn)講解:結(jié)合例句進(jìn)行細(xì)致分析,注重實(shí)際運(yùn)用。
4. 文字教學(xué)
漢字書(shū)寫(xiě):介紹漢字的筆畫(huà)順序、偏旁部首及結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
漢字認(rèn)讀:通過(guò)反復(fù)練習(xí)和語(yǔ)境應(yīng)用,提高識(shí)字能力。
二、言語(yǔ)技能教學(xué)
1. 聽(tīng)力理解
聽(tīng)力材料選擇:涵蓋不同話題和語(yǔ)速的材料,逐步提高難度。
聽(tīng)力訓(xùn)練策略:如預(yù)測(cè)、筆記、總結(jié)等,幫助學(xué)生提高聽(tīng)力效率。
2. 口語(yǔ)表達(dá)
日常會(huì)話:模擬真實(shí)場(chǎng)景進(jìn)行對(duì)話練習(xí),增強(qiáng)口語(yǔ)流利度。
話題討論:圍繞特定主題進(jìn)行深入交流,培養(yǎng)邏輯思維和表達(dá)能力。
3. 閱讀理解
閱讀材料選擇:涉及新聞、故事、科普等多種類(lèi)型,拓寬知識(shí)面。
閱讀技巧:如快速瀏覽、精讀、推理判斷等,提高閱讀速度和準(zhǔn)確性。
4. 書(shū)面表達(dá)
寫(xiě)作基礎(chǔ):從句子到段落再到篇章的寫(xiě)作指導(dǎo),強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)和邏輯。
寫(xiě)作技巧:如開(kāi)頭結(jié)尾、過(guò)渡銜接、修辭手法等,提升寫(xiě)作水平。
三、相關(guān)文化知識(shí)教學(xué)
1. 中國(guó)傳統(tǒng)文化
歷史背景:簡(jiǎn)述中國(guó)歷史的重大事件和人物,了解文化根源。
文學(xué)藝術(shù):介紹詩(shī)詞歌賦、書(shū)法繪畫(huà)等藝術(shù)形式,感受文化魅力。
民俗風(fēng)情:講述節(jié)日習(xí)俗、飲食文化、民間傳說(shuō)等,增進(jìn)文化認(rèn)同。
2. 現(xiàn)代中國(guó)文化
社會(huì)發(fā)展:介紹中國(guó)的改革開(kāi)放、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)變遷。
科技教育:展示中國(guó)在科技、教育領(lǐng)域的成就和進(jìn)步。
生活方式:探討現(xiàn)代中國(guó)人的生活觀念、消費(fèi)習(xí)慣等。
四、交際策略與跨文化交際能力培養(yǎng)
1. 交際策略
語(yǔ)言轉(zhuǎn)換:在遇到困難時(shí)如何借助母語(yǔ)或其他外語(yǔ)輔助表達(dá)。
非語(yǔ)言手段:如肢體語(yǔ)言、面部表情等在溝通中的作用。
應(yīng)對(duì)失誤:學(xué)會(huì)糾正自己的錯(cuò)誤并接受對(duì)方的反饋。
2. 跨文化交際能力
文化差異意識(shí):培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性和包容性,尊重多元文化。
適應(yīng)新環(huán)境:提高學(xué)生在異國(guó)他鄉(xiāng)的生活和學(xué)習(xí)適應(yīng)能力。
國(guó)際視野:鼓勵(lì)學(xué)生關(guān)注全球事務(wù),拓展國(guó)際視野和思維方式。
【對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)】相關(guān)文章:
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)09-13
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)之詞類(lèi)09-27
對(duì)外漢語(yǔ)文化基礎(chǔ)知識(shí)10-23
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)的區(qū)別09-23
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí):名詞和動(dòng)詞09-06
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)之語(yǔ)法單位08-14
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)之名詞和動(dòng)詞10-30