- 相關(guān)推薦
商務(wù)日語(yǔ)忘年會(huì)上的祝酒詞該怎么說(shuō)
忘年會(huì)是日企年末的必備聚會(huì),是一場(chǎng)酒會(huì)。既然是酒會(huì),就要有人帶頭致祝酒詞,氣氛才能熱鬧起來(lái)。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的忘年會(huì)上的祝酒詞該怎么說(shuō)的商務(wù)日語(yǔ)知識(shí),歡迎閱讀。
忘年會(huì)上的祝酒詞該怎么說(shuō)
忘年會(huì)幹事さんは「乾杯音頭」を忘れないようにしましょう。たかが乾杯、されど乾杯です。この乾杯音頭があるのとないのとでは、忘年會(huì)の空気がガラッと変わります。
忘年會(huì)的負(fù)責(zé)人在宴席上請(qǐng)不要忘記帶頭舉杯祝酒致辭。雖然只是個(gè)舉杯的祝酒詞,但有它和沒(méi)它,忘年會(huì)的氣氛是完全不一樣的。
ポイント
要點(diǎn)
注目を集める
引起別人的注意
まずは注目を集めるように工夫しましょう。目上のひとのいる席ならば「僭越ながら乾杯の音頭をとらせていただきます」と言います。
首先要設(shè)法引起別人的注意。如果席上有上司在,要說(shuō)一句“恕我魯莽,祝酒詞由我來(lái)做!
同僚や、気心の知れた者同志などの席ならば「みなさん!」と簡(jiǎn)潔に呼びかけるのも良いでしょう。
如果席上都是些同事或脾氣相投的朋友,就簡(jiǎn)潔地招呼一聲“大家好!”就好。
まずは幹事が挨拶を
首先負(fù)責(zé)人要致辭
まずは幹事さんが挨拶します。シンプルに行います!笌质陇巍稹黏扦埂工趣坤毖预à写笳煞颏扦。
首先負(fù)責(zé)人要致辭,簡(jiǎn)短的幾句話就行!拔沂秦(fù)責(zé)人○○”,這樣說(shuō)一句就好。
目上のひとのいる席ならば「このたび幹事にご指名いただきました○○です」と言えば丁寧になります。
如果是有上司在的席上,要說(shuō)“我是這次被安排負(fù)責(zé)的○○”,這樣說(shuō)的話就比較禮貌。
いずれにしてもシンプルさが基本なので「幹事です+○○です」の構(gòu)成です。
總而言之要簡(jiǎn)潔。最好用“我是○○,我是負(fù)責(zé)人”的句型。
乾杯音頭は短めに
帶頭舉杯的祝酒詞要簡(jiǎn)短
乾杯音頭は短めにしましょう。短ければ短いほど良いと言われるのには理由があります。忘年會(huì)はお酒の席。あいさつは短めに済ませて、スムーズにお酒を飲める態(tài)勢(shì)にすることが重要だからです。
請(qǐng)簡(jiǎn)短地說(shuō)一下祝酒詞吧。之所以說(shuō)越短越好是有理由的。忘年會(huì)是一個(gè)酒席,簡(jiǎn)短的結(jié)束致辭,順利地烘托起喝酒的氣氛是很重要的。
乾杯音頭は明確に
祝酒詞要明確
忘年會(huì)は目的があって開(kāi)催されるイベントです。1年間の総括です。忘年會(huì)の乾杯の音頭ということは、1年間を締めくくる意図があることを覚えておきましょう。
忘年會(huì)是有目的地舉辦的活動(dòng),是一年的總結(jié)。請(qǐng)記住,忘年會(huì)上的祝酒詞要有總結(jié)一年來(lái)的情況的作用。
1年間を締めくくるとは言っても、仕事の會(huì)議の延長(zhǎng)ではありません。業(yè)績(jī)の報(bào)告會(huì)でもありません。あくまでも飲み會(huì)です。
雖說(shuō)是總結(jié)一整年,卻不代表這是工作場(chǎng)合會(huì)議的延伸,也不是業(yè)績(jī)的報(bào)告會(huì)。不管怎么說(shuō),這是一個(gè)酒會(huì)。
幹事さんは1年間を締めくくる言葉をハッキリと言いましょう!1年間+おつかれさま」の構(gòu)成です。
負(fù)責(zé)人要明確地總結(jié)這一年。以“這一年來(lái)……大家辛苦了”的形式。
乾杯音頭は勢(shì)い良く
致酒詞要有良好的勢(shì)頭
乾杯音頭は勢(shì)い良くいきましょう。大聲である必要はありません。話題もいりません。ストレートに「乾杯!」です。
請(qǐng)讓致酒詞有良好的勢(shì)頭。沒(méi)必要很大聲,也不需要找什么話題,直接說(shuō)“干杯!”就好。
乾杯音頭(例)
致酒詞(例子)
例1:シンプルに
例1:簡(jiǎn)單的說(shuō)法
『みなさん!幹事の○○です。今夜は忘年會(huì)にお集まりいただきありがとうございます。この1年間おつかれさまでした。さらなる飛躍を願(yuàn)って。乾杯!』
“大家好!我是負(fù)責(zé)人○○。謝謝大家今晚來(lái)到這里。這一年來(lái)大家辛苦了。為了我們更顯著的發(fā)展,干杯!”
例2:少し堅(jiān)めに
例2:稍有力點(diǎn)兒的說(shuō)法
『僭越ながら乾杯の音頭をとらせていただきます。このたび幹事にご指名いただきました○○です。
この1年間ほんとうにおつかれさまでした。みなさんどうぞグラスをお手にお持ち下さい。ご用意はよろしいでしょうか。
それでは。私たちの更なる発展と、ますますの飛躍を期しまして。乾杯!』
“很冒昧,祝酒詞由我來(lái)做了。我是這次被指定為負(fù)責(zé)人的○○。這一年中大家辛苦了。大家請(qǐng)把酒杯端在手里,準(zhǔn)備好了嗎。
那么,為了我們明年取得更加顯著的發(fā)展和飛躍性的進(jìn)步,干杯!”
ポイントをおさえて、テンポよく発聲しましょう。
抓住要點(diǎn),有節(jié)奏地發(fā)言吧。
【商務(wù)日語(yǔ)忘年會(huì)上的祝酒詞該怎么說(shuō)】相關(guān)文章:
商務(wù)宴會(huì)上該怎樣點(diǎn)酒10-15
日語(yǔ)謝謝怎么說(shuō)09-22
日語(yǔ)“爸爸”怎么說(shuō)06-24
日語(yǔ)“你好”怎么說(shuō)07-01
日語(yǔ)“再見(jiàn)”怎么說(shuō)08-12
晚安日語(yǔ)怎么說(shuō)06-19
常用日語(yǔ)怎么說(shuō)08-30
日語(yǔ)“晚安”怎么說(shuō)07-07