- иβø߷ ]ȣ
- P(gun)]
и߷
и߷1
ڂnи^ܶò߷ֵČW(xu)ǿ}ĿҲǛ]Փc(din)ՓC治w@ijN̶ρfɞиѨOGз(f)(qing){(dio)FULLY DEVELOPEDҪ䌍(sh)fҲ@ՓCķкܶ࣬^ҊİֱՓCe茑ԭ˵^c(din)͔(sh)(j)ȵУײĶø߷ֵľe Ȼe@ҕ?yn)錦ڴ?sh)W(xu)feӌ(sh)Щ^ںˣֻҪfor instance, for example@֮ʾ~Ȼٸ(j)Լ(jng)vȥ茑һЩҶ֪(sh)Ϳ䌍(sh)ٌ@Щѿ^ǧfø߷ֿܾ͕^yˡ
ҪeӲø߷֣eɷN˱^Ϥ(j)rĻԴe@N@ȻЩ߀ʮ˽`ͬW(xu)fһyȵôڶNvԼH(jng)vԼ߅Ĺ@Ҳٮa(chn)Hи
õһNӁfõǡ(dng)oǰһĸXӑՓýw˂Ӱ푕rx֪ÓŮOprah WinfreyӑՓW(xu)Ƿ(yng)ԓW(xu)(x)vʷĕrxvʷ֪Ŀy(tng)Thomas Jefferson, Herbert HooverM(jn)ՓCdzá@ڿǰĜ(zhn)乤Լزĵķe۹Ҫ^ߣҪ֪SSһ˶ԌӢwƺ͚vʷ@ô˽@ҪһΕrgϵy(tng)W(xu)(x)
ôڴ(sh)俼rgʮͬW(xu)fĕrg;ȥ(zhn)һNƺЩ̫mˣڶN팍(sh)Ը(qing)һЩ
ЩͬW(xu)߅]ôӿȥԓôk@NrҪְl(f)]҂W(xu)@ľSֺҪǾе܉eŷ@ҪһЩСɽ̽oھӵĕrMwϾwĕrgc(din)֮ǧfeټһɾԒȥՓC@ӕкܺõ얹Чһc(din)Ҫע⣬®(dng)УÿһԒҪՓc(din)(w)ǧfҪֻԼĹ®(dng)ˌĿ
и߷2
1~R
ҌJ(rn)@һҊҊǵĆ}е˱ÝLϠ߀ǿãе˲߀Ƿֺܸ˶ԼrgǺܳϜ(zhn)һ¾ȥӿԇԾֻnjӖ(xn)ώ]ďtr~R^˃ɱhI(y)~RЕrgͿױϤ˿wк̎ģ]ЕrgԒͲÿ?yn)x}ıҲϤI(y)~RfXи~RIJyû̫˼
2x
Ҍ(zhn)xĕrg?yn)鄂_ʼҲnj˸еµȻڿԇǰһ_ʼXxyһҌTPO(yȿ})ݮ(dng)rҌf"ͻȻ֮gXxֲܿĘ(dng)rDZ!"F(xin)߀ǽhڕrgSrڜ(zhn)ĕr߀ǶһЩx}^һA(ch)õͬW(xu)^ҪԼxM(x)ĕrҪee˾ͺݳԼǷNe`ʿԺܵxe䌍(sh)ܸ ăɱԇĕrҌҸXrgox}ĿҲ]ʲôXǑ(yng)ԓ]ȫeˎĸX߀˝M֣J(rn)xMֽ^ǿ_(d)_ʼDeltaA(ch)+Ϥ}ȻһӴbarronxP(gun)Iڶྚʲô^ϤԒ}ԆΪ(d)?gu)ƪbиڅݾxԽԽyԿԇrgܿܲҌֽhƽr(x)rҪӿٶ
3
"Ǻ ......" Ҍ̿䌍(sh) ]ʲôݏǶ }ӛPӛ_ʼĕr߀DeltaҲǻA(ch)+Ϥ}Ȼ˸߷120@ܲeҪ}һԼ˼·imply}Ŀ˼·}Ǖ2x1ܼmY(ji)ӆĕrǕ һ߅ȻһPӛ@ӵԒٻ^^ȥ醹PӛץסpointȻbarronX barron䌍(sh)]ôymȻºL}Ŀú߀mY(ji)еļ(x) (ji)ܕӛסʲôJ(rn)J(rn)@e`֮ѽ(jng) ܴ
4Z
Zÿһλ俼иČW(xu)J(rn)yIJ?yn)]kuԼЛ]M(jn)ҌVf䌍(sh)Z߀ǿԾͻƿҪڵһ }һ}ÿZS80}ȫܾX@80}^3ҪԼڛ]М(zhn)rgrһ}ĿRϾf 45룬@Ŀ(bio)ڵһ}֮wZXڵ}}?yn)ģ棬һҪϤͨ^(lin)ϵϤҌ߀DeltaBarron(x)""݄_ʼ(x)rĠB(ti)ĿİͰ͵f@rҪྚ(x)Ҫľǣһ}ԼfIJMf .....ֱԼMֹһ}(f)(x)Ҫܶ}Ǜ]improvingúܶࡣ}͵}]ģ棬ֻܾ(x)ҸX䌍(sh)}Z]о(x)yܺ µpoint ܺҡֻҪoZĸXڜ(zhn)ĕrˣԇĕrͿl(f)]'ܺá
5
?yn)Ҍ@и˝M֣ҺȻķЦf䌍(sh)Ҳ]ʲôeE[Ҫ߀ճ}ߵ˼·ͿԇҪ?yn)錑ģh(yun)c(din)ʽgҵǂc(din)⣬߀Ҫӛ ľӣڌCόĕr ͕õܶ ľӣ@ă(ni)ݕܳ䌍(sh)߀о?jn)?sh)бC(d)tهbrainstorming֮ǰ^һOG183}Č˼·ԇrкܴĎ
ҌJ(rn)ģҲdzҪ?yn)wϤ@ԇ呟wͬrҲԎ㌤ҿԇĸXgm(dng)?sh)ĽoԼһЩ呟ԼĿɔ_
ɹ]Ѓeo(f)˂ֻL(fng)ıƣ۱sr֪JҌĈ(zh)cpĘ^c(d)֪_RһսoՓи߀SATǘӺW(xu)֮·עDLġҌͨ^ԼŬȻ(sh)F(xin)ԼW(xu)ҲףԸԺ·ߵԽԽ
и߷3
һ˽~Rʹñ(x)T
磬Ӣˌlandlordpeasant~cЇ˽ȻͬӢˌǰߵǡ|Ȼǡ;peasantһ~fζסco֪~َHxɫʡpropagandaһ~ЇH;First lady ()^hZԭڌБ(yng)eע@~t(do)ð`ږ|vʷĻIJS~ă(ni)ҲͥPhoenix(f)hZ@һ~sʾ𡱡PeachڝhZLۡӢZЅsָeӑϲ۵˻ֱڱʾɫʵ~g(sh)reenഺɫʾϣӢZg(sh)reencʼɡ (to be green with envygreen-eyed)͡]н(jng)(yn)ġ(a green horn)(lin)ϵ]ЏVxeۣB(yng)ɽ(jng)ֵ(x)TΑ{뮔(dng)Ȼx~ݱؕ~_(d)ʹͬһӢҲвͬı_(d)磺cornһ~ָסӢָ;FӢtubeundergroundtsubway߀pavement/sidewalkChemists shop/drug store
^(q)ͬx~ܸõʹͬx~
ښvʷԭF(xin)ӢZZ߀ķZԴ@ʹӢZͬx~ஔ(dng)SāvӢZZǶ~С~ )Hڿ^_(d)ZԴ~fcڽ܊¡P(gun);Դ~ζ⣬askquestioninter-rogate@ͬԴͬx~ڲͬ}龰÷Ͳһͬx~ˁԴIJͬӰ푴~x⣬ڳ̶ɫҲвͬ硰ݡslenderslimleanthinunderweightgauntlankyskinnyȁ_(d)slederʾlǰxskinnysHxunderweighttԵ~ʹͬǰx~_(d)ĸɫҲͬlittlepetiteɂͬx~(dng)ÁLŮӕr顰Сģpetiteͬr߀СQxlittle(qing){(dio)ɐ۵ġɑzġ(j)ͬ߀Сhttp:/toefl533comwСССȲͬxx~_(d)˼rһҪ}龰
ЇW(xu)^ʹһЩͬx~(x)T䡣largebigָlargeͨÁTnumberamountquantity(a large number of studentsa large amount of moneya large quantity of wineetc)⡱ġǻۡȱʾ|(zh)~˂ͨbiglargeɴ˿ҊӢZ(sh)`У^(q)ͬx~÷ஔ(dng)Ҫ
Ӣho(yng)~R̎
еӢZ~R(yng)ĝhZ_(d)һЩͬӢZ~RҲпͬӵĝhZ_(d)@ʹ҂ӢZ_(d)˼댦Rxϵyfamilyhome~gɝhZġҡsͬx~FamilyҪָͥɆTcP(gun)homeҪָסĵc(din)סլExceptbesidesЕrgͬӵĝhZˡ˼s෴҂هچμĝhZgt҂ܕ`(do)MSӢZ(yng)ĝhZ~Rܱ_(d)˼ЩӢZ~R]М(zhn)_ĝhZ(yng)~;ֻڲͬвܴ_˼sendһ~ΰɝhZġ͡Ԓ@ӵľӡŽoҡҲSshe sent me the letterӢZ(zhn)_ı_(d)(yng)she brought me the letter硰ȥC(j)He will send his friend to the airpoteˡ_ı_(d)(yng)ԓHe will go to the airpot with his friend to see him off(sh)Hsend sth to a place(yng)ԓՈeȥԼȥҪ_҂x~Ƿ(zhn)_ǡ(dng)Α{~߀
и߷x_(zhn)_~!ƽr(x)иĕrҲ(yng)ԓע@ЩW(xu)(x)~RĕrHҪ˽Ļ֪R߀Ҫ֪΅^(q)ʹͬx~߀Ҫ֪̎o(yng)P(gun)ϵ~R
иZϣԒǷҕӰ푸
}Ŀ
1 Do you agree or disagree with the following statementThe car (automobile) has had a greater effect on society than the airplane܇wC(j)Ӱ푸Ƿͬ@^c(din)? (20xx819)
2 Do you agree or disagree with the following statementIf you need to discuss upsetting or controversial problems with others, using e-mail/text messaging is better than using telephone/voice-messagingӑՓֵĆ}Dz]ԒӺm? (20xx310)
3 Do you agree or disagree with the following statementGood teachers are more important to a child's development than good parents̎ȼLںӵӰ푸ǷJ(rn)ͬ?
и(d)u֘(bio)(zhn)
1Чؑ(yng)}ĿU}
2߉lՓCչ_
3(ni)B؞һ㕽Ȼ
4Dz~صZ{S
^XL(fng)(do)ԡ
ҕ塱o(lin)W(wng)r֙C(j)͑ˡҊ}@Щ~RF(xin)XпƼa(chn)Ʒ˂Ӱ푟oǽǶȡϢǶʘǶȵʹǽչϡ֮ʹŽ֧M(fi)M(fi)WI-FIڱȻռ֙C(j)֮Ӱ푝Ĭݲɓ
ҕ֙C(j)o˂ı֙C(j)Ӱ˂
²֡
ΣB+hc(din)+
Σ֧
Σڶ֧
ĶΣ֧
βΣ֧^c(din)ĺ+ٴ^c(din)
˼·չ֙C(j)θӰ˂
1Ƕȣ֙C(j)y˂ΣC(j)̎˳TеwmԴoԒٱpŮe^˻ؼҵĩ܇ͨ^ԒH
2ʘǶȣ֙C(j)xɞS˂ҪԴȪҞÿϲgxͷŵȦDĕrϲgڵȦͨҵy}ӭж֙C(j)ɞвȱٵIJͬr֙C(j)ɞF(xin)(qing)HP(gun)ϵ،ȦIJȱٵĹ磬g˂(x)TŰl(f)ӼtH옷
3Ƕȣϲg;֙C(j)APPoҵijЎOıϲg֙C(j)ܛڡȥăW(wng)A(y)C(j)Ʊ;Ƶ@Hʡrҿɱ^xrrgĺԼͨl(f)_(d)ڱõ.Ƶ(jng){֙C(j)ߵµ؈DAPPʹpɵ_(d)Ŀĵء
˼·չҕҲӰ˂
1ҲòJ(rn)ҕҪĿƼa(chn)ƷضȺӰߞܶ˲ʹ֙C(j)(f)sĹȻͨ^ҕ˽rDzʘ]ҕȻ½ҕī@ȡϢ͊ʘɵԴȪ
ԭ(chung)Ģ١֧ҕԒӰ푸
ΣB+
Some people might fall into a dilemma when being asked to decide which is more influential in modern societythe mobile phone or the television However, I always insist that the cell phone has been imposing greater impacts on our life
1 Some people might fall into a dilemma when being asked to decide (dng)ĕrҲSЩ˕yx
2 However, I always insist that the cell phone has been imposing greater impacts on our lifeȻ҈(jin)J(rn)֙C(j)˂Ӱ푸
Σ֧
Firstthe reason why the mobile phone enjoys more popularity is that it enables users to contact others by a device that they can carry around, thus, it actually brings huge convenience to peoples communication To illustrate, if a teenage girl misses the last bus, she can just ring her parents to pick her up Likewise, it can be used in another emergent situation, if a senior citizen feel unwell when hanging out, then, he or she can just timely contact relatives via the cell phone
1 It actually brings huge convenience to peoples communication@o˂ĽOı
2 If a senior citizen feel unwell when hanging out, then, he or she can just timely contact relatives via the cell phone˳TеwmԽorغͼ(lin)ϵ
Σڶ֧
Alsomy personal experience can be taken as a convincing example I am in the habit of browsing and sharing those thought-provoking articles and fascinating pictures by We-Chat almost every day I usually resort to almighty circle of friends when I encounter some thorny problems My difficultiesin most casescan be effectively resolved after consulting friends suggestions Hence, the cell phone has become an dispensable part in my life Meanwhilethe mobile phone can effectively strengthen the interpersonal tie More preciselya popular trend is that Chinese people now prefer to express their benedictions via We-Chat and hand out electronic lucky money during the Spring Festival
1 I am in the habit of browsing and sharing those thought-provoking articles and fascinating pictures via We-ChatÿϲgxͷȦĈD
2 I usually resort to almighty circle of friends when I encounter some thorny problems my difficultiesin most casescan be effectively resolved after consulting friends suggestionsĕrͨڵȦͨҵy}ӭж⡣
3 hence, the cell phone has become an dispensable part in my life֙C(j)ɞвȱٵIJ
4 The mobile phone can effectively strengthen the interpersonal tie֙C(j)(qing)H~
5 Chinese people now prefer to express their benedictions via We-Chat and hand out electronic lucky money during the Spring Festivalڴ(ji)gЇ˸ϲgͨ^ű_(d)ףӼt
ĶΣ֧
Lastthe irreplaceable influence of the cell phone still lie in its useful App As a fancier of
self-travel, I benefit a great deal from drawing on various cell phone App When preparing the journey, I usually book hotels via Qunar application software After comparing the relevant price and comments, I can freely choose those admirable and handy accommodations Similarly, Gaode electronic map helps me quickly indentify my destination or choose the most economical and quickest public transport
1 The irreplaceable influence of the cell phone still lie in its useful App֙C(j)ӰȻđ(yng)ó
2 After comparing the relevant price and comments, I can freely choose those admirable and handy accommodationsP(gun)rc(din)uҿxЩϲۺͱľƵ
3 Gaode electronic map helps me quickly indentify my destination or choose the most economical and quickest public transportߵӵ؈DҿٶλĿĵߣx(jng)(j)ݵĹͨ
βΣٴ^c(din)+֧^c(din)ĺ
Indeedthe television is never without powerful influence, especially for the old Many old people fail to harness complicated cell phone Their special way of familiarizing themselves with the latest current events or entertaining themselves is still to watch Television In this sense, television has its special group to serve However, I firmly believe that the mobile will exert greater and far-reaching influences in this new era
1 Indeedthe television is never without powerful influence(dng)Ȼҕh(yun)Ǜ]䏊(qing)Ӱ
2 Their special way of familiarizing themselves with the latest current events or entertaining themselves is still to watch Television˽rҊʘķʽȻǿҕ
3 The mobile will exert greater and far-reaching influences in this new era҂@r֙C(j)Ӱ
ԭ(chung)Ģڡ֧ҕԒӰ푸
ΣB+hc(din)+
The 21st century has witnessed the prosperity of high-tech products, the contrivance of the telephone and television has profoundly revolutionized peoples life in many respects Peoples views differ greatly as to whether or not telephone exerts a far more profound impact on their lives compared with television Personally speaking, television is more influential although telephone enjoys its unique merits
1 The contrivance of has profoundly revolutionized peoples life in many respects İl(f)ںܶOӰ˂
2 Personally speaking, television is more influential although telephone enjoys its unique meritsJ(rn)飺ҕӰ푸MԒ䃞(yu)c(din)
ΣҕθӰ˂ՄҕĽ
My first convincing argument could be easily explored A variety of television shows have been gradually becoming an effective way to entertain modern people, who are living under a pool of pressure due to academic study or heavy workload As for those students, so busy is the study life and so huge is the study stress that they nearly have no time available to enjoy some amusements such as playing games or hanging out with their friends, thus, watching television greatly conduces to relaxing their bodies and easing their minds A survey conducted by Vista can justify my stand, after polling many teenagers, many respondents claimed that having a short break via watching television is their best stress-reducer
1 So busy is the study life and so huge is the study stress that they nearly have no time available to enjoy some amusementsW(xu)æ]Еrgʘ
2 Watching television greatly conduces to relaxing their bodies and easing their mindsҕOġ
3 Having a short break via watching television is their best stress-reducerͨ^ҕ̕Ϣķɷʽ
ΣҕθӰ˂ՄҕĊʘ
This issue reminds me of my friend Paul, who is a father with a eighteen-year-old child As he said, some excellent TV programs such as Lecture Room can perfectly enact the role of educator, which can broaden childrens mental horizons and enlighten childrens wisdom More precisely, those TV programs could exert a beneficial influence on children, namely, instructive programs could help those who are in the formative years to acquire a wealth of knowledge in different fields unconsciously
1 Some excellent TV programs such as Lecture Room can perfectly enact the role of educatorһЩҕ(ji)Ŀ硶ټvݽߵĽɫ
2 broaden childrens mental horizons and enlighten childrens wisdom،ҕҰϺǻ
3 Instructive programs could help those who are in the formative years to acquire a wealth of knowledge in different fields unconsciouslyнxҕ(ji)ĿԎӂ֪XЌW(xu)(x)ܶI(lng)֪R
ĶΣԒҲ˂Ӱ푣
Indeed, I have to concede that telephone also has indispensable roles to play in modern peoples life, especially serving the function of mutual communication Thanks to the invention of the telephone, the distance among modern people has become more intimate For instance, a large number of people use cell phone QQ, Skype and other App to chat with their friends or parents no matter how for they live from them What I want to rebuthoweveris that in comparison with the mobile phone, television could impose more positive influence on ones mental growth, charter-training and acquisition of knowledge
1 Telephone also has indispensable roles to play in modern peoples lifeԒ˂Ҳl(f)]ȱٵ
2 What I want to rebuthoweveris that Ҫgǡ
3 Television could impose more positive influence on ones mental growth, charter-training and acquisition of knowledgeڂ˵ľLԸB(yng)֪R(x)ãҕķeOӰ푸
βΣٴ^c(din)+ (Y(ji))
In a nutshell, my stand is that the limited benefits of the telephone could never outshine the entertainment and the educational benefits brought about by the television
иô
BF(xin)ͨʽwC(j)eǺεʽ~/Zfe҂ڪ(d)Еe@ҲǴҶõ;҂Ҫһf(lin)ϵɵ^c(din)er@r҂Ҫ҂eӵЧ
иeĻԭt
a(x)(ji)ԭt----(x)ڱe
bһԭt----wF(xin)cҪeC^c(din)һ(yng)P(gun)ϵ^c(din)еc(din)Ϣ(yng)вٵwF(xin)
и潛(jng)Beľw
e(x)e{(dio)飬Д(sh)
(1)----֫E
һ£һJ(rn)(sh)f˾Ƕ(sh)˶J(rn)ɵϢ@ӵĕr^pֻҪ^c(din)ҳ^m(x)(x)c(din)ϢȻ"narrow down"Ϳˡ
^c(din)1Employers are willing to pay a premium for highly qualified applicants
1International companies desire bilingual employees and offer higher salaries to attract them
Խ桱P(gun)ϵҪעⲻ̫նͬrҲҪʹõ;Ҫ^ՓCʹʹѪ
и߷4
иԇ?yn)ܶW(xu)?yn)鲻Lиģõķ?jn)?sh)ôиҊĆ}Щ?Ҫôõ߷?@SиĵijҊ}Լ_
һиԇҊ}
1}λ(do)ºչ_ՓN}Ŀ}
2һ}β֪ôչ_
3дľe`Bƪǵһε_ƪ
4֪ôչ_1+3+1е3Փe
5Փ
и䌍(sh)߷?jn)?sh)һ(xing)?yn)@Ǒ(yng)ԇй̶ģʽ^܉?jn)?sh)
иСļ
1ȡ}Ŀx һlectureȻ20犌summaryòÛ]P(gun)ϵҪҳx е'Ӳ^ӲDzJ(rn)RĆ~~M]ľͺҲJ(rn)RҲҲܿ Ć~~M;y(tng)y(tng)ժPӛ
2xеġӲм(x)ӛټ(x)(x)xpassageȫxֹ]xԅķg(x)ӛPӛ@ҪǾ(x)P^ٶȺͿs_(d)Me۳͵Ŀs_(d)ڿϠȡrg
3 еġӲм(x)ӛپ lecture Ʌ ԭģȻ(x)ӛPӛɶ龚(x)һӛһ飬MԔ(x)(f)sϢҪdž~Ҫȫƴ̖Ҫ(f)s
4ٴη澚(x)xpassage lectureٌsummaryȻsample answerһҪz© еϢ
и߷ּ
1hи߷ַ
Щڿиĵĕr̫^עغ~þ䣬䌍(sh)ҪҪ½Y(ji)(gu)Փc(din)Փ(j)Écٲں^c(din)Ƿ߀ٝƫһ^c(din)ں½Y(ji)(gu)c^c(din)Ƿ_ǷںՓc(din)Ƿ֧^c(din)Փ(j)Ƿ
ҪľՄ?w)½Y(ji)(gu)ΌՓc(din)չ_Փ(j)
2ӏ(qing)и~Ϥ̶
䌍(sh)ÿͬĆ~汾ұ~M(jn)̲һͬһ~Ϥ̶Ȳһ¡hdĆ~J(rn)~Ҳˣԓ(f)(x)ȫٱˡ䌍(sh)żͬ@^c(din)(j)˵zҎ(gu)(dng)rӛε~Z^һΕrgһЩ(f)(x)IBTһׂܸöҪһ_ʼ~һֱֵ֧ԇǰһ㵽һ쿴һc(din)ҲȲ(qing)
3얹иZ
и߷5
cλиǪ(d)(yng)ԇɣ
01rg
30D(zhun)˲и(d)ϱҪؠÿһh(hun)(ji)ҪȻءӹPǰ3-5Ș(gu)˼ҪһҪ3-5犙zԌ(sh)HČrgֻв20
02 }
м(x)x}Փc(din)ٺx}һжdz
03 ^XL(fng)
¹P֮ǰҪM(jn)һɂ^XL(fng)һc(din)ȥ
04 V
(gu)˼.VĕrҪ㵽ЕrB?dng)?sh)ҲҪһЎׂP(gun)Iµĕr@ЩP(gun)Iȥչ_
05 ߉
ƪ±߉Եһи(d)·֞3һ֣Ԓ}ͨһߎԒڶ֣wͨ2-3M֣Y(ji)ͨҲһߎԒ
06 Г(j)
имֻՓһҪГ(j)ſԴÿνoһՓc(din)ĕrһӛҪoһ(yng)Č(sh)
07 ̖~
oՓ_(d)Dzе˼߀D(zhun)۵һ̖~vfM(jn)P(gun)ϵĕrfurthermorewhats more, moreoverʾD(zhun)P(gun)ϵĿHoweverbutnevertheless
08 ʽ
ʽ׃ҪSL̾Y(ji)ξ͏(f)sY(ji)@ӿʹƪ¿eȤM
09 z
P(gun)^eȥDzҪµՓc(din)zһЛ]гF(xin)ͼe`ĸǷƴe`Ze`ߘ(bio)c(din)e`
и߷6
?jn)?sh)Ҫ
䌍(sh)ÿοԇľٷѽ(jng)oһ?jn)?sh)Ҫ
Cό
ٷ?jn)?sh)Ҫǣ150C215 words
@Ҏ(gu)150֣]_(d)Ǖ۷ֵ^䌍(sh)̫(dn)_(d)?yn)ֻҪ ϢյٽY(ji)x(ni)ݣǷdz_(d)@?jn)?sh)
ܶ˓(dn)ĵ?jn)?sh)@ƕʲôӰ??yn)еͬW(xu) dz(yu)ӛµĖ|ܶ_(d)һЩ(ni)ô@?jn)?sh)Ҏ(gu)۷ֆ?
ETSоx480ݿľCόͬrշ?jn)?sh)4Level(dng)ȻLevel 4ľCĿ϶Ƿ?jn)?sh)ߵ
Level 4 ߷ֵČ(yng)mean text length234.5. ƽL235~@~Ĕ(sh)dz^215ģL_(d)388~
@fھCό?jn)?sh)^Ҏ(gu)215ޣDz۷ֵͬrҲɺϵҲӳ(ُƽ(sh)(j))?jn)?sh)Խ(yng)ķ?jn)?sh)ƺҲԽߡ
(d)
ٷ?jn)?sh)Ҫǣat least 300 words
ڪ(d)ٷֻҎ(gu)?jn)?sh)ޛ]Ҫ䌍(sh)ҲfֻҪM@?jn)?sh)ҪͲ?yn)֔(jn)?sh)ԭʧ֡
OGҲ_ʾˣmȻ?jn)?sh)ǺһƪĺÉĵΨһ(bio)(zhn)ĸľ(jng)(yn)300~ĵø߷ֵ`ʱ^
һЩ(zhn)֪RSСfHH?jn)?sh)ϲʧֿ϶?jn)?sh)õ߷ֲǴһֱ֪Ć}
Level 4ҲǷ?jn)?sh)ߵĿ(d)ƽ~(sh)385ң?jn)?sh)_(d)586~Ҫ(d)?jn)?sh)ͷ?jn)?sh)P(gun)ϵƺҲ;Cόһ?jn)?sh)Խ?jn)?sh)F(xin)Խá
и߷ֽh
ETSٷĈ҂䌍(sh)yֱӺδֱؾͶՓи?jn)?sh)һܷ?jn)?sh)?yn)鱊֪иu֘(bio)(zhn)z]ᵽ^?jn)?sh)@һж(bio)(zhn)
Cόu֘(bio)(zhn)Y(ji)
uҪȡQǷ еҪϢcxеϢB؞(zhn)_нMسʬF(xin)
(d)u֘(bio)(zhn)Y(ji)
ǷЧU}΄(w)
lչ_ǷǷʹǡ(dng)?sh)ĽC(x)(ji)
ǷF(xin)y(tng)һM(jn)ԺB؞
Z䷨~RԺ͏V
@Щиu֕rҪĘ(bio)(zhn)
(jng)ҲھW(wng)P(gun)?jn)?sh)Ƿи?jn)?sh)^Ć}uՓһλиǰuֆT@ӻش
uһČ֕r_(sh)עLK֕r_c(din)еļ(x)(ji)wF(xin)Zˮƽ
fҪиõ߷֣߀Ҫڃ(ni)ݵij䌍(sh)ԼU^̵ėlԺ߉ԣͨܰ@Щ涼ñ^ƵDzȔ(sh)ZɵģȻ͕M?jn)?sh)Ҫ
?jn)?sh)Խָһc(din)䌍(sh)?jn)?sh)ߵҲă(ni)ɶȁQČeԔ(sh)ՓC߉Ǣ_(sh)Ҫ?jn)?sh)ȥô@ӵļ_(d)600ҲȻø߷
еͬW(xu)mȻ˺ܶ䌍(sh)܇AԒf]κЃrֵă(ni)@ӵČ?jn)?sh)ٶҲoȡø߷
иһ֮Ҫƽrճ(x)оR呟Լ߉˼ͱ_(d)Ķ@Щ䌍(sh)ҲyõķʽǼI(y)ώM(jn)ЌW(xu)(x)@ƽr(x)rҲώָ(do)ԼrmһЩ˼ʽ͌(x)TB(yng)_ӢČ^
и߷֡P(gun)£
и߷ԭt03-04
и߷ּ01-22
и߷֏ġ^_ʼ03-21
2017и(d)߷ģ03-05
и߷ֿδ03-03
иβø߷05-31
и߷ַģͨ16ƪ07-24
и߷~RR03-21
и߷03-03
и߷Ό03-21