色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

全國翻譯專業(yè)資格考試二級(jí)筆譯考試大綱

時(shí)間:2024-07-04 12:16:33 英語筆譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

全國翻譯專業(yè)資格考試二級(jí)筆譯考試大綱

  一、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級(jí)考試設(shè)筆譯綜合能力測(cè)試和筆譯實(shí)務(wù)測(cè)試。

全國翻譯專業(yè)資格考試二級(jí)筆譯考試大綱

  (一)考試目的

  檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。

  (二)考試基本要求

  1. 掌握 8000 個(gè)左右英語詞匯。

  2. 能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文準(zhǔn)確、流暢。

  3. 了解中國、英語國家的文化背景知識(shí)及相應(yīng)的國際知識(shí)。

  二、筆譯綜合能力

  (一)考試目的

  檢驗(yàn)應(yīng)試者對(duì)英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。

  (二)考試基本要求

  1. 掌握本大綱要求的英語詞匯。

  2. 掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法。

  3. 具備對(duì)各種文體英語文章的閱讀理解能力。

  三、筆譯實(shí)務(wù)

  (一)考試目的

  檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的技巧和能力。

  (二)考試基本要求

  1. 能夠正確運(yùn)用翻譯策略和技巧,熟練進(jìn)行雙語互譯。

  2. 譯文忠實(shí)原文、無錯(cuò)譯、漏譯。

  3. 譯文流暢、用詞恰當(dāng)。

  4. 譯文無語法錯(cuò)誤。

  5. 英譯漢速度每小時(shí)約 500-600 個(gè)單詞;漢譯英速度每小時(shí)約 300-400 個(gè)漢字。

  英語筆譯二級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表

  《筆譯綜合能力》

序號(hào)
題型
題量 記分
時(shí)間
( 分鐘 )
1 聽力理解 判斷 20 題 20 10
篇章選項(xiàng) 15 題 30 10
填空 20 題 20 10
聽力綜述 聽約 500 個(gè)單詞俄語錄音材料后寫一篇不少于 150 個(gè)單詞的俄語綜述 30 30
總計(jì) —— —— 100 60

  《筆譯實(shí)務(wù)》

序號(hào) 題型 題量 記分 時(shí)間 ( 分鐘 )
1 俄漢互譯(對(duì)話) 約 400 個(gè)字詞不同題材的對(duì)話兩篇 40 10
2 俄漢交替?zhèn)髯g 約 300 個(gè)單詞的俄語錄音材料一篇 30 10
3 漢俄交替?zhèn)髯g 約 300 個(gè)漢字的漢語錄音材料一篇 30 10
總計(jì) —— —— 100 30

【全國翻譯專業(yè)資格考試二級(jí)筆譯考試大綱】相關(guān)文章:

全國翻譯專業(yè)資格考試三級(jí)筆譯考試大綱03-18

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)筆譯試題03-08

翻譯資格考試二級(jí)筆譯綜合沖刺題02-26

2015全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題03-02

全國翻譯資格考試日語三級(jí)筆譯試題02-26

全國翻譯專業(yè)資格考試簡(jiǎn)介02-28

翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句輔導(dǎo)03-18

備考人事部翻譯資格考試二級(jí)筆譯的方法03-28

全國翻譯專業(yè)資格考試真題10-09