色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

李商隱《涼思》譯文及注釋

時間:2025-10-27 17:08:00 李商隱

李商隱《涼思》譯文及注釋

  《涼思》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  客去波平,蟬休露滿枝。

  永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時。

  北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。

  天涯占夢數(shù),疑誤有新知。

  韻譯

  當(dāng)初你離去時春潮漫平欄桿;

  如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

  我永遠(yuǎn)懷念當(dāng)時那美好時節(jié);

  今日重倚前不覺時光流逝。

  你北方的住處象春天般遙遠(yuǎn);

  我在南陵嫌送信人來得太遲。

  遠(yuǎn)隔天涯我屢次占卜著美夢;

  疑心你有新交而把老友忘記。

  注釋

 、:欄桿。蟬休:蟬聲停止,指夜深。

 、诒倍罚褐缚退谥亍D狭辏航癜南陵縣。指作者懷客之地。寓使:指傳書的使者。

  ③占夢:占卜夢境。新知:新的知交。

 、苡缿眩洪L思。

 、菀辛ⅲ阂庵^今日重立前,時節(jié)已由春而秋。

 、弈狭辏航癜東南。

【李商隱《涼思》譯文及注釋】相關(guān)文章:

李商隱《涼思》譯文及賞析09-08

《涼思》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-11

《涼思》李商隱12-13

李商隱《涼思》賞析06-12

李商隱的涼思鑒賞08-31

《蟬》李商隱譯文及注釋07-26

李商隱《嫦娥》譯文及注釋07-31

李商隱《菊花》譯文及注釋08-31

李商隱《春雨》譯文及注釋07-07